Vivimi / Vive-me

Non ho bisogno più di niente / Não preciso de mais nada
Adesso che / Agora que
Mi illumini d'amore imenso fuori e dentro / Me iluminas com um amor imenso por dentro e por fora

Credimi se puoi / Creia-me se podes
Credimi se vuoi / Creia-me se queres
Credimi e vedrai non finirà mai / Creia-me e não acabará mais

Ho desideri scritti in alto che volano / Tenho desejos escritos que voam alto
Ogni pensiero è indipendente dal mio corpo / Cada pensamento é independente do meu corpo

Credimi se puoi / Creia-me se podes
Credimi perchè / Creia-me porque
Farei del male solo e ancora a me / Faria mal somente a mim de novo

Qui grandi spazi e poi noi / Aqui grandes espaços e nós
Cieli aperti che ormai / Céus abertos que agora
Non si chiudono più / Não se fecham mais
C'è bisogno di vivere da qui / É preciso viver daqui em diante

Vivimi senza paura / Vive-me sem medo
Che sia una vita o sia un'ora / Que seja uma vida ou uma hora
Non lasciare libero o disperso / Não deixes livre ou solto
Questo mio spazio adesso aperto, ti prego / Este meu lugar agora aberto, te peço
Vivimi senza vergogna / Vive-me sem vergonha
Anche se hai tutto il mondo contro / Mesmo que tenha todo mundo contra
Lascia l'apparenza e prendi il senso / Esqueça a aparência e entenda o sentido
E ascolta quello che ho qui dentro / E escute o que tenho aqui dentro

Così diventi un grande quadro / Assim se tornas como um grande quadro
Che dentro me / Que dentro de mim
Ricopre una parete bianca un pò anche stanca / Recobre uma parede branca um pouco cansada

Credimi se puoi / Creia-me se podes
Credimi perchè / Creia-me porque
Farei del male solo e ancora a me / Faria mal somente a mim de novo

Qui tra le cose che ho / Aqui entre as coisas que tenho
Ho qualcosa di più / Tenho algo a mais
Che non ho avuto mai / Que nunca tive
Hai bisogno di vivermi di più / Precisa viver comigo mais

Vivimi senza paura / Vive-me sem medo
Che sia una vita o sia un'ora / Que seja uma vida ou uma hora
Non lasciare libero o disperso / Não deixes livre ou solto
Questo mio spazio adesso aperto, ti prego / Este meu espaço agora aberto, te peço
Vivimi senza vergogna / Vive-me sem vergonha
Anche se hai tutto il mondo contro / Mesmo que tenha todo o mundo contra
Lascia l'apparenza e prendi il senso / Esqueça a aparência e entenda o sentido
E ascolta quello che ho qui dentro / E escute o que tenho aqui dentro

Hai aperto in me / Você abriu em mim 
La fantasia / A fantasia
Le attese e i giorni di un'illimitata gioia / À espera de dias de alegria ilimitada

Hai preso me / Você me cativou
Sei la regia / Você é que manda
Mi inquadri e poi mi sposti in base alla tua idea / Me pergunta e me muda conforme tua ideia

Vivimi senza paura / Viva-me sem medo
Anche se hai tutto il mondo contro / Mesmo tendo todo o mundo contra
Lascia l'apparenza e prendi il senso / Esqueça a aparência e entenda o sentido
E ascolta quello che ho qui dentro / E escute o que tenho aqui dentro

CRÉDITOS:
Letra original: Biagio Antonacci (mais conhecida na interpretação de Laura Pausini)
Tradução livre: minha (apenas do texto, sem considerar aspectos musicais, como ritmo ou rima)

Comentários

Postagens mais visitadas